Por se tratar do mais antigo documento régio escrito em português, um conjunto de pessoas e de entidades resolveram assinalar o dia como sendo o do aniversário da Língua Portuguesa - o dia em que o português faz 800 anos.
Testamento de D. Afonso II |
Há documentos mais antigos escritos em português, como o da imagem imediatamente abaixo, mas sem o valor oficial que tem o testamento do rei.
Notícia de Fiadores (1175) |
Notícia de torto (entre 1210 e 1216), outro dos documentos mais antigos |
Uma língua não nasce de um momento para o outro, num dia certo. Uma língua é o resultado de um processo lento.
Antes de ser escrita, a língua é oral, tal como as crianças começam a falar antes de saberem escrever.
O português já tinha uma existência oral de séculos, mas os documentos, nomeadamente os documentos oficiais, eram escritos em latim.
Seria o rei D. Dinis a declarar o português como língua oficial do reino, na última década do século XIII, embora no reinado do seu pai, D. Afonso III, a partir de 1255, já houvesse vários documentos escritos em português.
O testamento de D. Afonso II começa assim:
“Em nome de Deus. Eu, rei D. Afonso, pela graça de Deus rei de Portugal, estando são e salvo, temendo o dia da minha morte, para a salvação da minha alma e para proveito de minha mulher, a rainha D. Urraca e de meus filhos e de meus vassalos (…)”
Testamento de D. Afonso II (pormenor) |
Do testamento foram feitas 13 cópias, mas só se sabe onde se encontram dois exemplares, os que foram enviados aos arcebispos de Braga e de Santiago, um guardado no grande arquivo nacional, que é a Torre do Tombo, outro nos arquivos da Catedral de Toledo (Espanha).
Sobre os primeiros documentos em português e a comemoração dos 800 anos da Língua Portuguesa, podemos ouvir a chefe de Divisão de Tratamento Técnico Documental e Aquisições da Torre do Tombo, Fátima Ó Ramos.
Sem comentários:
Enviar um comentário